8241
Beatos virtuvė

Gustavo įkvėpti…

(5)

Ar gi nenuostabu gauti dovanų? Taigi, kaip matote iš fotografijų, buvau labai laiminga gavusi Gustavo knygą. Gustavą žinau dar nuo LTV laikų, jie visada vaikšiodavo kartu LTV koridoriais Gustavas ir režisierius/ dailininkas/ bendražygis Vaidas Lekavičius.  Jie man abu buvo ir yra  didelė neįmenama paslaptis, tokie beveik pasakų herojai, rimti, bet atrodo, kad visada šypsosi ir juokiasi sau patyliukais, tyliai susimąstę, ir viena koja yra čia, LTV koridoriuje, kita koja – savo nupieštam Gustavo enciklopedijos pasaulyje… Gustavo enciklopedijos kaip nors kitaip, nei FENOMENAS, negalėčiau pavadinti…Tiesa, dar su Gustavu turime šokių tokių bendrumų, nes kažkada juk viena studija dalinomės, viena studija – virtuvėle, nes ten pat filmuojamos buvo mūsų laidos. Tiesa, kai nebuvo dar tos studijos, ar kai ji užsidarė, Gustavas savo kulinarinius šedevrus filmuodavo vienos garbios režisierės namų virtuvėje… Turbūt nėra gyvos sielos Marijos žemėje, kuri nežinotų  Gustavo ir jo firminio “griūk-negyvas-kaip- skanu”, paragavus savo virtuvinio triūso vaisių. Taigi jo receptų rinkinys – knyga atrodo pats natūraliausias dešimties metų darbo laidoje vaikams išrišimas.

Trumpai apie knygą: ji tikrai puiki. Čia, turiu pasakyti, sudėta visa liaudies išmintis, visi lietuviškose virtuvėse pasiklydę ir nežinia, iš kur atsiradę receptai, skanumynai ir kulinariniai šedevrai. Pavyzdžiui, Koldūnas vyniotinis, Bulviniai blynai su porais ir krabų lazdelėmis arba Plikytų sausainių tortas. Netrūksta ir labai Gustaviškų receptų: Šuns dieta, Svečio džiaugsmas ar Geltonas povandeninis laivas. Nemažai kulinarinės tautosakos ir tikrai tautiško skonio atspindžių. Receptai – labai, netgi labai labai lengvai pagaminami,  paprasti ir su taip vadinama “razinka”. O ta “razinka” knygoje ir kiekvienam puslapyje yra pats Gustavas – jo nuotraukos, jo nepakartojamos ir neatkartojamos veido išraiškos ir svarbiausia, – iliustracijos ir istorijos (kurios labiausiai juokingos bus turbūt tėvams, o ne vaikams, nes bent jau mano vaikai dar nepasiekė to lygio – jiems kol kas Šuniuko Vinco kelionės daug artimesnės ir tai skaitysime tą knygą dar tris metus mažiausiai). Ir istorijos, ir iliustracijos, mano nuomone, yra neprilygstamos ir aš vien tik vartydama knygą, juokiuosi garsiai viduje….(kodėl triušis vardu Padabadumas?? Kodėl varlės muses medžioja? Legenda apie silkių karalių, Anupro istorija apie sliekus monstrus  ir taip toliau, ir taip toliau). Taigi, tai dvi knygos viename ir receptų, ir istorijų, prasimanymų ir visokių kitokių juokų knyga. Sėskitės dešimt, norėčiau aš pasakyti, tik vienas vienas mažytis pastebėjimas – trūkumas: nėra turinio anei rodyklės. Žinau, ir mano knygose nėra rodyklės, ir  girdžiu pastabų, kad gal reikėtų ją įvesti. Bet turinio, kur būtų surašyti puslapiai ir receptai, pasigedau, netgi labai “Gustavo receptuose”, todėl receptų, kuriuos pastebėjau ir norėčiau dar paskaityti, reikia ieškoti per visą knygą pirmyn atgal ir panašiai…. Taigi, nežinau, kaip čia tas turinys iš knygos išspruko, ar laiko neliko, ar toks sumanymas buvo?  Aš čia per vieną susitikimą išsižiojau, kad gal norėčiau parašyti knygą su receptais vaikams, tai turiu pasakyt, kad aš gal atsisakysiu šio sumanymo, nes Gustavas čia išarė labai gilų arimą, ir man jau su juo nėra ko lygintis… taip aš bevartydama ir besijuokdama, bei besigrožėdama jo knyga, aptikau sriubos receptą – Aštuonkojų sriuba. Ir iš ten paėmiau įdėją  vienam receptui. Tik pas Gustavą – kukuliai išvirti sriuboje, įmaišius makaronų, tai jie atrodo kaip aštuonkojai. O aš makaronus išviriau, suminkiau su kiaulienos ir paukštienos faršu ir iškepiau orkaitėje. Makaronai – traškūs, mėsa – minkšta. Puikus užkandis.

Print Friendly
Dalinkis:
Komentarai (5)
Komentarai
  1. POP parašė:

    o taip, aš irgi jau užsisakęs šitą knygą laukiu 🙂

  2. :) parašė:

    Beata, aš net ir tavo knygose klijuoju lipnius lipdukus- taip pasižymiu receptus :))

  3. Monique parašė:

    O man pritruko vartojamu prieskoniu tarptautinio vertimo Beatos knygoje. As gyvenu Prancuzijoje, tai tenka papraikaituoti norint surasti pavadinimus kaip prancuziskai bus „ciobreliai“ ar „kalendra“. Jei butu bent angliska versija,manau butu patogiau susirasti kitu kalbu vertimus internete..

    • grange parašė:

      Monique , tai lygiai taip pat kaip susirastum is anglisko i prancuziska, taip pat galima susirasti is lietuvisko ir prancuziska 😉 google translate tam pagelbeja is daugelio kalbu.

  4. Emili parašė:

    Džiaugiasi jau ir mano vaikai (aišku ir aš :)) šia knyga. Tikrai gera, receptai nesudėtingi, o paprastume ir yra visas gerumas ….

Palikite komentarą

Taip pat skaitykite:


Mūsų draugai:
Visos teisės priklauso Beatai Nicholson. | Pagaminta beLEDO.